Menu

Jocum é comprometida com a Erradicação da Pobreza Bíblica Categorias:
Notícias, Vida Jocumeira

Ao ouvir a pergunta: “você tem uma bíblia na minha língua”, o fundador de Jocum recebeu uma visão que chegou até essa geração e está mais viva do que nunca nas bases em todo o mundo e no Brasil, como no Maranhão, onde mais de 700 mil pessoas já passaram a ter contato com uma bíblia.

A Jocum, no mundo todo, está unida por algumas coisas importantes, que estão registradas em documentos e que vale a pena você saber. Temos uma Declaração de Propósito, Crenças e Valores Fundamentais e uma estrutura pactual que compreende pactos fundamentais guiados por Palavras de Legado e as renovações dos pactos de Jocum. Uma das Palavras de Legado, a número 4, é a respeito do Pacto pela Erradicação da Carência Bíblica, e é sobre ele que estamos falando nesse post.

Um grupo de jovens, em 1967 precisou parar no meio de sua viagem pela América Central, em uma empoeirada cidade do México. O motivo: um pneu furado. Sem tempo a perder, enquanto alguns cuidavam do conserto, outros distribuíam o evangelho de João de casa em casa. Então, uma mulher com um vestido vermelho desbotado se aproximou do líder desse grupo – que não falava espanhol – e contou que não encontrava uma bíblia em sua língua em nenhum lugar. Ele conseguiu uma bíblia em espanhol e a mulher agarrou o livro junto ao peito e disse: “¡Muchisimas gracias, señor!’’.

 “Você tem uma bíblia na minha língua?” foi a pergunta que não saiu da cabeça daquele homem.  E essa pergunta não poderia estar martelando na cabeça do homem mais certo. 

A VISÃO

O líder do grupo, o homem em questão, era Loren Cunningham, fundador de Jovens Com Uma Missão. Loren, recebeu de Deus, como sendo uma resposta para aquela pergunta, a visão de um caminhão com a seguinte escrita na lateral, em espanhol – e ele não falava espanhol, mas entendeu: “Só os homens desonestos temem a verdade. Bíblia Sagrada grátis.” E a imagem diante de Loren continuava: Jovens pegavam bíblias desse caminhão e entregavam nas mãos ansiosas por elas. 

Foi assim que começou o trabalho incansável de Jocum com ações que envolvem orar, traduzir a bíblia para todas as línguas, publicar e distribuir bíblias de forma gratuita, educar e motivar as pessoas a lerem. Para isso também é preciso um esforço na produção de material que sirva as comunidades de cegos e surdos, além do empenho na alfabetização de crianças e adultos com métodos, por exemplo como o Uniskript.

A Erradicação da Carência Bíblica foi relembrada  no Pacto de Cingapura, reafirmando o compromisso de Jocum com essa missão e encorajando o envolvimento de missionários com esta causa, de forma intensa e urgente. Isso significa criar meios para que todas as pessoas, em todos os lugares, em todas as línguas tenham acesso a um exemplar da bíblia. Isso acontece de várias maneiras, e uma delas, no Brasil, é A Bíblia em Cada Casa. 

LEIA A MATÉRIA SOBRE O TRABALHO DA JOCUM SÃO LUÍS